Версия для слабовидящих
   ВЕРСИЯ ДЛЯ СЛАБОВИДЯЩИХ
Программирование и поддержка: ИЦ СтГМУ
Моя страна

Tests in Latin

TESTS IN LATIN LANGUAGE AND BASES OF MEDICAL TERMINOLOGY

FOR THE GENERAL MEDICINE FIRST-YEAR STUDENTS

OF THE ENGLISH-SPEAKING MEDIUM


I SEMESTER

ANATOMICAL TERMINOLOGY

Choose the correct answer:

1. The adjective ending in the term «foramen infraorbital… «

1)-e

2)-a

3)-us

2. The translation of the term «rectum»:

1) colon

2) rectum

3) ileum

3. The ending in a genitive case of a noun «pollex»:

1)-ae

2)-i

3)-icis

4. The ending of a noun «labium» in the term «a frenulum of a lip" — frenulum labi …

1)-ae

2)-i

3)-us

5. An adjective in the term «a hypoglossal nerve» — nervus …

1) hypoglossus

2) sublingualis

3) hyoideum

6. A noun «sinus» and an adjective «frontal» in the term «a partition of frontal sinus» are translated:

1) sinuum frontalium

2) sinus frontalis

3) sinus frontales

7. The ending of an adjective in the term «dens incisiv.»

1)-a

2)-is

3)-us

8. An adjective in the term «a hypoglossal channel» — ductus …

1) hypoglossus

2) sublingualis

3) hyoideus

9. The ending in a genitive case of the term «iris»

1)-us

2)-is

3)-idis

10. The noun «vessel» and an adjective «lymphatic» in the term «lymphatic vessels» are translated:

1) vasa lymphatica

2) vas lymphaticum

3) vasorum lymphaticorom

11. A noun «valvule» and an adjective «semilunar» in the term «nodes of semilunar valvules» are translated:

1) noduli valvularum semilunarium

2) nodus valvulae semilunaris

3) noduli valvulae semilunaris

12. The adjective ending in the term «a belly part of the uterus» — «pars abdominal … ureteris»

1)-us

2)-is

3)-a

13. The flexion in a genitive case of the term «cartilago»:

1)-inis

2)-icis

3)-onis

14. A noun «vagina» and an adjective «fibrosus» in the term «fibrous vaginas»:

1) vaginae fibrosae

2) vagina fibrosa

3) vaginam fibrosam

15. The noun «glome» and an adjective «pulmonalis» in the term «pulmonary glomes» are translated:

1) glomus pulmonalis

2) glomera pulmonalia

3) glomerum pulmonalium

16. The ending in a genitive case of the term «cornu»:

1)-is

2)-us

3)-ae

17. The term «alar process» is translated:

1) processus alaris

2) processus alares

3) processus alarium

18. The term «portal vein» is translated:

1) vena portae

2) vena parva

3) vena cava

19. The adjective ending in the term «groove of the petrous nerve» — sulcus nervi petros

1)-us

2)-i

3)-um

20. The ending in a genitive case «nomen»:

1)-ae

2)-inis

3)-i

21. The term «nasal cartilages» are translated:

1) cartilagines nasales

2) cartilago nasalis

3) cartilaginis nasalis

22. A noun «muscle» in the term «palate and pharynx muscles» is translated:

1) musculi palati et faucium

2) musculus palati et faucis

3) musculorum palati et faucium

23. The noun ending «tympanum» in the term «roof of a drum» — tegmen tympan …

1)-ei

2)-is

3)-i

24. The ending in a genitive case of the term «corpus»:

1)-ae

2)-i

3)-oris

25. The term «a lumbar vertebra» is translated:

1) vertebra thoracica

2) vertebra lumbalis

3) vertebra cranialis

26. The term «fibrous bags and vaginas» is translated:

1) plexus nervorum cranialium

2) bursae et vaginae fibrosae

3) incisura ischiadica major

27. The noun ending «acromion» in a genitive case:

1)-ae

2)-i

3)-is

28. An adjective in the term «sacral bone»:

1) cruciata

2) sacralis

3) sacrum

29. The ending in a genitive case of the term «cornu»:

1)-us

2)-is

3)-ae

30. The term «hypoglossal glands» is translated:

1) glandula parotis

2) glandulae thyroideae

3) glandulae sublinguales

31. The term «transverse ligaments» is translated:

1) ligamentum transversum

2) ligamenti transversi

3) ligamenta transversa

32. The ending of a noun «drum» in the term «drum membrane» — «membrana tympan… «:

1) membrana tympani

2) membrana tympanicae

3) membrana tympanica

33. The adjective minor in the term «small tubercule» — «tuberculum min …» has the ending:

1)-um

2)-e

3)-us

34. The ending in a genitive case of the term «ala»:

1)-inis

2)-ei

3)-ae

35. The term «petrous branch» is translated:

1) ramorum petrosorum

2) ramus petrosus

3) rami petrosi

36. The term «palatal processes» is translated:

1) processus palatini

2) processus palatinus

3) processum palatinorum

37. The ending of a noun «dens» in the term «a tooth root"-"radix dent.»:

1)-ae

2)-is

3)-i

38. The term «lacrimal bone» is translated:

1) os pubis

2) os sacrum

3) os lacrimale

39. The ending in a genitive case of the term «systema»:

1)-ae

2)-ei

3)-atis

40. The term «facial muscles» is translated:

1) musculus facialis

2) musculi faciales

3) musculorum facialium

41. The term «palatal bone» is translated:

1) ossa palatina

2) ossis palatini

3) os palatinum

42. The term «mobile liver» is translated:

1) lien mobilis

2) hepatis mobilis

3) hepar mobile

43. The term «upper canines» is translated:

1) dens caninus superior

2) dentes incisivi superiores

3) dentes canini superiores

44. The ending in a genitive case of the term «ductus»:

1)-ei

2)-us

3)-ae

45. The adjective «posterior» is translated:

1) posterior

2) inferior

3) anterior

46. The adjective «dental» is translated:

1) intestinalis

2) sacralis

3) dentalis

47. The form of a neutral gender of an adjective «pyloricus»:

1) pylorica

2) pylorici

3) pyloricum

48. The form of a masculine gender of an adjective «small»:

1) minor

2) minoris

3) minus

49. Adjectives of declination III in a genitive case have the ending:

1)-ae

2)-is

3)-arum

50. The noun «ligamentum» belongs to:

1) to a feminine gender

2) to a masculine gender

3) to a neutral gender

51. The term «decussation of pyramids» is translated:

1) сhiasma tendinis

2) сhiasmata tendinis

3) сhiasma tendinum

52. The term «bones of fingers» is translated:

1) os digiti

2) ossa digitorum

3) os digitorum

53. The adjective ending «intervertebral» in the term «intervertebral openings» — foramina intervertebral …

1) intervertebralеs

2) intervertebralis

3) intervertebralia

54. The adjective ending «cartilaginous» in the term «articulationes fibros…»

1) fibrosus

2) fibrosa

3) fibrosae

55. The noun «vessel» in the term «vessels of vessels» is translated:

1) vas vasis

2) vasa vasis

3) vasa vasōrum

56. The noun «vein» and an adjective «pulmonary» in the term «openings of pulmonary veins» is translated:

1) foramen venae pulmonalis

2) fosamina venarum pulmonalium

3) foramina venaе pulmonalis

57. The noun «tooth» and an adjective «incisor» in the term «surface of incisor teeth» is translated:

1) facies dentis incisivi

2) facies dentium incisivorum

3) faciei dentis incisivi

58. The adjective ending in the term «juga alveolar.»

1) — is

2) — es

3) — ia

59. The adjective ending in the term «arteriae ciliar…»

1) — es

2)-ia

3) is

61. The adjective ending in the term «cornua major…»

1) — es

2) — ia

3) — a

61. The adjective ending in the term «musculi subcostal…»

1) — is

2) — ia

3) — es

62. The term «small alar cartilages» is translated:

1) cartilago alaris minor

2) cartilaginum alarium minorum

3) cartilagines alares minores

63. The adjective ending in the term «ganglia renal…»

1) — is

2) — ia

3) — es

64. The adjective ending in the term «gll. intestinal…»

1) — is

2) — ia

3) — es

65. The term «interbony muscles» is translated:

1) musculi interossei

2) musculi interspinales

3) musculi subcostales

66. The term «nutritious arteries» is translated:

1) arteriae nutriciae

2) arteria nutricia

3) arteriae ciliares

67. The ending of a noun «bone» in the term of «skull bones» — «oss … cranii»

1)-es

2)-is

3)-a

68. The ending of a noun «cartilage» in терминe «cartilages of a larynx» — «cartilagin … laryngis»

1)-um

2)-is

3)-es

69. The ending of a noun «nucleus» in the term of «nucleuses of the bridge «- «nucle … pontis»

1)-us

2)-a

3)-i

70. The ending of a noun «horn» in the term «small horns» — «cornu … minora»

1)-u

2)-ua

3)-us

71. The adjective ending in the term «synovial pouches» — «bursae synovial. «

1)-a

2)-is

3)-es

72. The adjective ending «accessory» in the term «accessory nasal cartilages» — «cartilagines nasales accessori …»

1)-es

2)-i

3)-ae

73. The adjective ending in the term «small palatal channels» — «canales palatini minor …»

1)-is

2)-ia

3)-es

74. The adjective ending «transverse» in the term «transverse temporal convolutions» — «gyri temporales transvers …»

1)-a

2)-i

3)-es

75. The ending of a noun «part» in the term «orbital parts» — «part … orbitales»

1)-is

2)-a

3)-es

KEYS TO TESTS

Anatomical Terminology

1. 1

2. 2

3. 3

4. 2

5. 1

6. 1

7. 3

8. 2

9. 3

10. 1

11. 1

12. 2

13. 1

14. 1

15. 2

16. 2

17. 1

18. 1

19. 2

20. 2

21. 1

22. 1

23. 3

24. 3

25. 2

26. 2

27. 2

28. 3

29. 1

30. 3

31. 3

32. 1

33. 3

34. 3

35. 2

36. 1

37. 2

38. 3

39. 3

40. 2

41. 3

42. 3

43. 3

44. 2

45. 1

46. 3

47. 3

48. 1

49. 2

50. 3

51. 3

52. 2

53. 3

54. 3

55. 3

56. 2

57. 2

58. 3

59. 1

60. 3

61. 3

62. 3

63. 2

64. 3

65. 2

66. 1

67. 3

68. 3

69. 3

70. 2

71. 3

72. 3

73. 3

74. 2

75. 3

II SEMESTER

CLINICAL TERMINOLOGY

Choose the correct answer:

1. Instrumental examination of an oral cavity

1) rhinoscopia

2) stomatoscopia

3) tracheoscopia

2. An inflammation of an inner coat of the heart

1) endocarditis

2) paranephritis

3) lymphadenitis

3. An inflammation of a brain coat

1) arteriitis

2) tracheitis

3) meningitis

4. A simultaneous inflammation of a bone and a joint

1) pancarditis

2) osteoarthritis

3) osteochondritis

5. An inflammation of a kidney and renal pelvis

1) pyelonephritis

2) neuritis

3) parotitis

6. An inflammation of a pericardium

1) paracystitis

2) periarteritis

3) periсarditis

7. An inflammation of all joints

1) phlebitis

2) polymyositis

3) polyarthritis

8. An inflammation of salivary glands

1) polioencephalitis

2) poliomyelitis

3) hidradenitis

9. An inflammation of pleura

1) thyreoiditis

2) nasopharyngitis

3) pleuritis

10. An inflammation of a throat

1) laryngitis

2) thrombophlebitis

3) pharyngitis

11. An inflammation of a skin

1) cystitis

2) dermatitis

3) nephritis

12. An inflammation of all coats of an eye

1) osteomyelitis

2) panophthalmitis

3) hidradenitis

13. A tumour of a muscular tissue

1) myoma

2) osteoma

3) chondroma

14. A fatty tumour

1) lipoma

2) lymphangioma

3) angioma

15. A tumour consisting of a fatty tissue

1) lipoma

2) cystoma

3) myoma

16. A tumour of a bone tissue

1) odontoma

2) osteochondroma

3) osteoma

17. A science about children’s diseases and their treatment

1) paediatria

2) psychiatria

3) geriatria

18. A pain in an ear

1) brachialgia

2) cephalalgia

3) otalgia

19. A pain in a stomach

1) gastralgia

2) pectoralgia

3) glossalgia

20. Plural tumours of vessels

1) dermatosis

2) leucocytosis

3) angiomatosis

21. A congestion of blood in a joint

1) toxicosis

2) leucocytosis

3) haemarthrosis

22. A congestion of air in a thorax

1) parodontosis

2) neurosis

3) pneumatorax

23. A congestion of pus in a pleural cavity

1) toxicosis

2) necrosis

3) pyothorax

24. Connection of bones by a connective tissue

1) dysostosis

2) synchondrosis

3) syndesmosis

25. Fungoid disease

1) mycosis

2) thrombosis

2) thyreotoxicosis

26. Pathological dryness of lips

1) varicosis

2) xerosis

3) xerocheilia

27. Increase in amount of erythrocytes

1) erythrocytosis

2) fibrosis

3) fibromatosis

28. Stagnation of blood

1) angioneurosis

2) haemostasis

3) haemarthrosis

29. Firmness of heart walls

1) cardiosclerosis

2) arteriosclerosis

3) osteosclerosis

30. Firmness of vein walls

1) phlebosclerosis

2) pneumonosclerosis

3) cerebrosclerosis

31. Discharge of blood with urine

1) haematuria

2) chyluria

3) uraemia

32. Plentiful discharge of urine

1) dysuria

2) polyuria

3) haematuria

33. Water-fear

1) erythrophobia

2) hydrophobia

3) odynophobia

34. Persuasive fear of disease, illnesses

1) pathophobia

2) photophobia

3) topophobia

35. Persuasive fear of heart disease

1) zoophobia

2) cardiophobia

3) hydrophobia

36. Prolapse of a uterus

1) hysteroptosis

2) nephroptosis

3) splanchnoptosis

37. An operative section of a stomach

1) adenotomia

2) hysterotomia

3) gastrotomia

38. A section of a throat

1) laryngotomia

2) tonsillotomia

3) arteriotomia

39. Operative opening of a belly cavity

1) laparotomia

2) nephrolithotomia

3) pneumonotomia

40. Operative opening of a vein

1) phlebotomia

2) myotomia

3) pleurotomia

41. Operative incision of a tendon

1) vagotomia

2) splenotomia

3) tenotomia

42. A section of a pancreas

1) vasotomia

2) choledochogastrotomia

3) pancreatotomia

43. Making of a fistula of a bladder

1) colostomia

2) cystostomia

3) jejunostomia

44. Dryness in a mouth

1) cystostomia

2) cholecystostomia

3) xerostomia

45. Making of a kindey fistula

1) choledochostomia

2) nephrostomia

3) ileosigmostomia

46. Sinking of a liver

1) nephroptosis

2) hepatoptosis

3) gastroptosis

47. An operation of putting a stomach seam

1) gastrorrhaphia

2) neurorrhaphia

3) angiorrhaphia

48. Fixing of a spleen

1) pneumopexia

2) nephropexia

3) splenopexia

49. An operating of putting a hernia seam

1) herniorrhaphia

2) colporrhaphia

3) episiorrhaphia

50. Impossibility of swallowing

1) aёrophagia

2) dysphagia

3) aphagia

51. An inflammation of an oesophagus

1) polyphagia

2) phagocytosis

3) oesophagitis

52. Kinetic function of bile

1) cholekinesis

2) telekinesia

3) akinesia

53. Stagnation of breath

1) bradypnoë

2) eupnoë

3) apnoë

54. Deficit of breath

1) traumatopnoea

2) hypopnoё

3) hyperpnoё

55. Dilation of bronchial tubes

1) lymphangiectasia

2) bronchoectasia

3) gastrectasia

56. Dilation of a uterus

1) angiectasia

2) metrectasia

3) laryngectasia

57. Operative removal of a stomach

1) gastrectomia

2) cholecystectomia

3) appendectomia

58. Removal of a kidney

1) nephrectomia

2) neurectomia

3) osteoectomia

59. Operative removal of a uterus

1) thyreoidectomia

2) tonsillectomia

3) hysterectomia

60. A softening of a bone

1) encephalomalacia

2) myelomalacia

3) osteomalacia

61. Making of an eyelid seam

1) blepharorrhaphia

2) splenorrhaphia

3) nephrorrhaphia

62. Fixing of a joint

1) splenopexia

2) arthropexia

3) pneumonopexia

63. A stomach bleeding

1) gastrorrhagia

2) laryngorrhagia

3) haemorrhagia

64. An ear bleeding

1) odontorrhagia

2) ophthalmorrhagia

3) otorrhagia

65. A lip bleeding

1) hepatorrhagia

2) cheilorrhagia

3) glossorrhagia

66. Presence or formation of stones in a gallbladder and bile ducts

1) nephrolithiasis

2) cholelithiasis

3) hepatolithus

67. Presence or formation of stones in a urine bladder

1) cystolithiasis

2) urolithiasis

3) sialolithiasis

68. Destruction of white blood cells

1) leucocytolysis

2) histolysis

3) cardiolysis

69. Destruction of a bone

1) hydrolysis

2) neurolysis

3) osteolysis

70. A spasm elimination

1) spasmolysis

2) thoracolysis

3) glycolysis

71. Predisposition to spasms

1) spasmophilia

2) paedophilia

3) haemophilia

72. Stagnation of blood

1) hypostasis

2) phlebostasis

3) haemostasis

73. Blood transfusion

1) autohaemotherapia

2) haemotherapia

3) heliotherapia

74. Treatment of illnesses by means of herbs

1) phytotherapia

2) pharmacotherapia

3) phothotherapia

75. Treatment by oxygen

1) oxygenotherapia

2) physiotherapia

3) hormonotherapia

76. Different

1) heterogenus

2) homogenus

3) spasmogenus

77. Pathogenic, causing a disease

1) thyreogenus

2) psychogenus

3) pathogenus

78. Of a cardiac origin

1) urogenus

2) toxicogenus

3) cardiogenus

79. Substantial enlargement of a brain

1) encephalomegalia

2) acromegalia

3) splenomegalia

80. Disease of a gallbladder

1) cardiopathia

2) cholecystopathia

3) neuropathia

81. Disease of kidneys

1) nephropathia

2) psychopathia

3) acropathia

82. Disease of a mammary gland

1) encephalopathia

2) rhinopathia

3) mastopathia

83. Disease of a thyroid gland

1) cystopathia

2) thyreopathia

3) myelopathia

84. Tightening of a pharynx

1) adenostenosis

2) phlebostenosis

3) pharyngostenosis

85. Lack of lymph cells

1) lymphopenia

2) thrombopenia

3) leucopenia

86. Malformation of an organ/tissue

1) neoplasia

2) hypoplasia

3) dysplasia

87. A softening of a bone tissue

1) osteomalacia

2) osteodystrophia

3) osteoectomia

88. Disturbed nourishment of tissues, organs or an organism

1) myatrophia

2) dystrophia

3) hypertrophia

89. Nutritional disorder of bones

1) hypotrophia

2) chondrodystrophia

3) osteodystrophia

90. Little quantity of blood in an organism

1) glykaemia

2) anaemia

3) anhydraemia

91. Increased quantity of sugar in blood

1) hydraemia

2) hyperglykaemia

3) hypoxaemia

92. Presence of poisonous substances in blood

1) uraemia

2) leukaemia

3) toxaemia

93. Regenerative operation in a uterus

1) ileocoloplastica

2) choledochoplastica

3) metroplastica

94.Liquid/aqua in the brain

1) macrocephalia

2) brachycephalia

3) hydrocephalia

95. Measurement of intraocular pressure

1) tonometria

2) ophthalmotonometria

3) spirometria

96. Measurement of the skull volume

1) stethometria

2) cephalometria

3) craniometria

97. Mammary gland roentgenography

1) cardiographia

2) mammographia

3) cholecystographia

98. Roentgenography of the spinal column

1) spondylographia

2) pyelographia

3) urographia

99. Body section roentgenography

1) encephalographia

2) hysterographia

3) tomographia

100. Roentgenography of lymphatic vessels and glands

1) sphygmographia

2) pancreatocholangioroentgenographia

3) lymphangioadenographia

KEYS TO TESTS

Clinical Terminology

1. 2

2. 1

3. 3

4. 2

5. 1

6. 3

7. 3

8. 3

9. 3

10. 1

11. 2

12. 2

13. 1

14. 1

15. 1

16. 3

17. 1

18. 3

19. 1

20. 3

21. 3

22. 3

23. 3

24. 3

25. 1

26. 3

27. 1

28. 2

29. 1

30. 1

31. 1

32. 2

33. 2

34. 1

35. 2

36. 1

37. 3

38. 1

39. 1

40. 1

41. 3

42. 3

43. 2

44. 3

45. 2

46. 2

47. 1

48. 3

49. 1

50. 3

51. 3

52. 1

53. 3

54. 2

55. 2

56. 2

57. 1

58. 1

59. 3

60. 3

61. 1

62. 2

63. 1

64. 3

65. 2

66. 2

67. 2

68. 1

69. 3

70. 1

71. 1

72. 3

73. 2

74. 1

75. 1

76. 1

77. 3

78. 3

79. 1

80. 2

81. 1

82. 3

83. 2

84. 3

85. 1

86. 3

87. 1

88. 1

89. 3

90. 2

91. 2

92. 3

93. 3

94. 3

95. 2

96. 3

97. 2

98. 1

99. 3

100. 3

PHARMACEUTICAL TERMINOLOGY

1. Choose the correct translation of «Give out in coated tablets «:

1) Da in tabulettis

2) Da in tabulettis obductis

3) Recipe in tabulettis

2. Specify a correct variant of the formulation » D. t.d. N.20 «:

1) Da tales doses numero 20

2) Da tales doses Numero 20

3) Dentur tales doses numero 20

3. Specify a correct variant of Take: Сhinine

Boric acid each 0,2

1) Recipe: Chinini

Acidi borici ana 0,2

2) Recipe: Chinini

Acidi borici ad 0,2

3) Recipe: Chinini

Acidum boricum ana 0,2

4. Choose a correct variant of the translation of the term » folium Urticae «

1) a leaf of a nettle

2) a leaf of a plantain

3) a leaf of turns

5. Specify a correct variant of the translation of the term » a dry extract «:

1) extractum siccum

2) extractum spissum

3) extractum fluidum

6. Choose a correct variant of the translation of the term «Ferrum»:

1) fluorine

2) iron

3) silicon

7. Choose a correct variant of the translation of the term » acidum sulfurosum «

1) a sulphurous acid

2) a sulfuric acid

3) a chloric acid

8. Choose a correct variant of the translation of the term » zincum oxide «

1) Ferri oxydum

2) Zinci oxydum

3) Argenti oxydum

9. Choose a corresponding attribute for the term » Magnii carbonas «

1) oxide

2) salt

3) acid

10. Specify the correct value of «cor-, card-"

1) diagnostic means

2) a cardiac

3) a hormone of adrenal glands bark

11. Choose the correct translation of Recipe: Infusi foliorum Digitalis 15,0 — 200ml

1) Take: Infusion of leaves of Digitalis 15,0 — 200ml

2) Take: Infusion of leaves of St. John’s worth 15,0 — 200ml

3) Take: Infusion of leaves of Stringing nettle 15,0 — 200ml

12. Choose the correct translation of » in capsulis gelatinosis «

1) in pills

2) in coated tablets

3) in gelatinous capsules

13. Specify a correct variant of: Take: Hydrochloride of Chinine 3,0

1) Recipe: Chinini hydrochloridum 3,0

2) Recipe: Chinini hydrochloridi 3,0

3) Recipe: Сhininum hydrochloridi 3,0

14. Choose a correct variant of the translation of the term » medicinal camomile «

1) Valeriana officinalis

2) Chamomilla officinalis

3) Calendula officinalis

15. Choose a correct variant of the translation of the term «ethyl alcochol»

1) solutio spirituosa

2) solutionis spirituosaе

3) spiritus aethylicus

16. Choose a correct variant of the translation of the term «Sulfur»

1) silicon

2) lead

3) sulfur

17. Choose a correct variant of the translation of the term » acidum sulfuricum «

1) sulfuric acid

2) nitric acid

3) a chloric acid

18. Choose a correct variant of the translation of » hydrogen peroxide «

1) Ferri oxydum

2) Hydrogenii peroxydum

3) Nitrogenii peroxydum

19. Choose a corresponding for the term » Bismuthi subnitras «

1) oxide

2) salt

3) acid

20. Specify the correct meaning of «the-"

1) sulfur

2) tea

3) alcochol

21. Choose a correct variant of the translation of the term «Hydrogenium»

1) hydrogen

2) iron

3) mercury

22. Choose a correct variant of the translation of the term » acidum carbonicum «

1) a carbonic acid

2) a carbolic acid

3) a folic acid

23. Choose a correct variant of the translation of «Aluminum oxide «

1) Aluminii oxydum

2) Aluminii hydroxydum

3) Aluminium oxydulatum

24. Choose a corresponding attribute for the term » Magnesii subcarbonas «

1) oxide

2) salt

3) acid

25. Specify correct value of -lax-

1) sedative remedy

2) laxative remedy

3) odontalgic remedy

26. Choose the correct translation of «mix, so that there is a paste»

1) misce, fiat pilula

2) misce, fiant pasta

3) misce, fiat pasta

27. Choose a correct variant of the translation of «Motherwort tincture»

1) tinctura Leonuri

2) tinctura Convallariae

3) tinctura Menthae piperitae

28. Choose a correct variant of the translation of » sunflower oil»

1) oleum Helianthi

2) oleum Persicorum

3) oleum Ricini

29. Specify a variant of correctly coordinated term » alcochol tincture «:

1) spiritus aethylicus

2) tinctura spirituosa

3) aether aethylicus

30. Choose a correct variant of the translation of the name «Argentum»

1) silver

2) iron

3) carbon

31. Choose a correct variant of the translation of the term » acidum formicum «

1) a chloride acid

2) a citric acid

3) an ant acid

32. Choose a correct variant of the translation of the term » hydrogen peroxide «

1) Ferri peroxydum

2) Hydrogenii peroxydum

3) Aluminii peroxydum

33. Choose a correct variant of the translation of the term «a grass of pepper mint»:

1) flores Chamomillae

2) herba Menthae piperitae

3) folia Convallariae

34. Specify the correct translation of « Da guttas «

1) accept drops

2) pour drops

3) give out drops

35. Choose a correct variant of the translation of the term «bile expanding tea»

1) species pectorales

2) species diureticae

3) species cholagogae

KEYS TO TESTS

Pharmaceutical Terminology

1. 2

2. 2

3. 1

4. 1

5. 1

6. 2

7. 1

8. 2

9. 2

10. 2

11. 1

12. 3

13. 2

14. 2

15. 3

16. 3

17. 1

18. 2

19. 2

20. 2

21. 1

22. 1

23. 1

24. 2

25. 2

26. 3

27. 1

28. 1

29. 2

30. 1

31. 3

32. 2

33. 2

34. 3

35. 3

Антитеррористическая комиссия Ставропольского края Общественная палата Российской Федерации Глобальное образование TakZdorovo.RU Медицинский вестник Северного Кавказа Клиника эндоскопической и малоинвазивной хирургии СтГМУ Клиника пограничных состояний СтГМУ Ставропольская краевая клиническая психиатрическая больница №1 Официальный сайт ФСКН России Государственный антинаркотический комитет ФГУ «ЦНИИОИЗ Минздравсоцразвития РФ» официальный сайт Официальный интернет-портал правовой информации Наука и образование против террора Национальный Центр информационного противодействия терроризму и экстремизму в образовательной среде и сети Интернет Студенческая олимпиада Я - профессионал Детская стоматологическая поликлиника